老北京话中深藏的满族语言, 现在我们经常用, 你知道的有多少呢?
http://oss.zpgapp.zaipinggu.com/pic/20180528/1527485831047425_867.jpghttp://oss.zpgapp.zaipinggu.com/pic/20180528/1527485831075943_23.jpg
北京是我国的首都,也是我国最繁华的都市,因此,有很多人都愿意前往北京,一睹其风采。这时候,就会在一些胡同小巷中听见那么几句地道的北京话。但是大家也都知道,北京曾经是清朝时期的都城,然而这时候统治中国的并不是汉族,而是满族人士。所以,这地道的北京话里面其实还深藏着不少的满族语言呢。
北京话也被人称作“京片子”,是独属于北京的独特语言。它的形成时间已经有四百多年了,从唐代开始,就有少数民族的语言与中原的语言混合在一起,渐渐就形成了如今具有特殊风味的北京话。但是,在满人入关以来,就大力推行满族的语言教育。虽说说的还是汉语,但是这样的汉话里面却蕴藏着满满的满语特色了。
北京在唐朝时期属于幽州,所以现在最原始的北京话就是那个时候的幽州话。后来,幽州地区由于割据而脱离了汉族的统治,成为了辽金人民的生活地区。之后,金人又将国都定在北京,原住的北京人被迫和一些北方的少数民族住在一起。从此以后,纯正的幽州话就掺杂了一些少数民族语言的影响,这也造成了北京话在辽金时期就已经成为了结构最简单的汉族语言。尤其是元代的时候,也是定都在北京,人民所用的官方话还是中原的口音,只是结合了地方的方言,被称作为大都话,这也是现代普通话的原型。然后,也就是离我们最近的清朝时期,两种语言相结合,成为了现在所说的地道的北京话的源头,这也就是为什么北京话当中仍然有许多少数民族的语言特色。
在北京话中,人们形容“马马虎虎”称作“la hu”,而这个在满语当中就是打猎能力不好的意思;还有有的时候老人经常会说一个人咋咋呼呼的,这也是从满语中转化而来,原音为“ca hu”,泼妇的意思;还有咯吱窝这个词语,也是老北京话当中的,这个来源于满语的“gejihesembi”;最出名的一个满语词语恐怕就是清宫剧中的“嬷嬷”了,这个源自于“meme”;还有一个老北京人绝对吃过的食物也是北京的特色之一“沙琪玛”,这个就是满族“sacima”的中文音译。
除了上述这些词语之外,在日常的生活当中还有许多的词汇都是来自于满语,甚至,现在被大家普遍认为是北京的的特点的儿化音,有的专家认为这都是满语影响的结果。还有一些满语的研究学者表示,北京话的音韵和声腔都与北京近郊的完全不一样,这可能是因为当时的满族人都居住在城中,而近郊住的都是汉人,因此,可以看得出来,满语对现在北京话的影响是极其大的。
不过,满语对北京话有影响,北京话对满语也有相互的作用,这两种语言的演变本来就是相互影响的过程。而现在,即使存在一些满语的遗留,但是也只是在口头上面的,并且,现在的满语也已经没有什么人说了。因此,北京话还是比较标准的汉族语言。
http://oss.zpgapp.zaipinggu.com/pic/20180528/1527485860345742_355.jpg
http://oss.zpgapp.zaipinggu.com/pic/20180528/1527485860386612_325.jpg
页:
[1]